viernes, 1 de abril de 2011

Barranquilla's Carnaval

Barranquilla's Carnaval is Colombia's most important folklore celebration. It is one of the biggest carnivals in the world, after Rio de Janeiro. The carnival has traditions that date back to the 19th century. Forty days before Holy Week, Barranquilla decks itself out to receive national and foreign tourists, and join together with the city's inhabitants to enjoy four days of intense festivities. During the carnival Barranquilla's normal activities are paralyzed because the city gets busy with street dances, musical and masquerade parades. Barranquilla´s Carnival includes dances like the Spanish paloteo, African congo and indigenous mico y micas. Many styles of Colombian music are also performed, most prominently cumbia, and instruments include drums and wind ensembles. The Carnival of Barranquilla was proclaimed Cultural Masterpiece of the Nation by Colombia's National Congress on 2002.. Also the UNESCO, in Paris on November 7, 2003, declared it as one of the Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity, and it was during Olga Lucia Rodriquez Carnival Queen year. The Carnival starts on the Saturday before Ash Wednesday with the Battle of the Flowers, which is considered one of the main activities. Then, The Great Parade on Sunday and Monday is marked by an Orchestra Festival with Caribbean and Latin bands. Tuesday signals the end of the carnival, announced by the burial of Joselito Carvajal, who is mourned by everyone.
Barranquilla´s Carnival slogan is: Who lives it,is who enjoys it (Quien lo vive, es quien lo goza).

History

  • 1888: King Momo emerges as one of the main characters.
  • 1899: The first President of the Carnival and the first Board of directors were elected.
  • 1903: The first Battle of Flowers parade (Spanish: Batalla de las Flores) takes place. Thanks to Heriberto Bengoechea's initiative in order to recover the carnival tradition of the previous years. Also to celebrate the end of the War of the One Thousand Days ( Spanish: Guerra de los Mil Dias).
  • 1918: The first beauty queen of the carnival is elected and was Alicia Lafaurie Roncallo. The queen is the person in charge of hosting the carnival's ceremonies.
  • 1923: The Carnival is institutionalized from that moment on, since the queen contest was cancelled for 5 years.
  • 1967: A new event is introduced to the carnival,The Great Parade.It takes place on the second day of the carnival, usually on Sundays.
  • 1969: The Orchestra Festival is created, which is a musical competition within the different genres.
  • 1974: The first Guacherna takes place by Esther Forero's initiative. The Guacherna is celebrated in the suburbs.
  • 2002: The Carnival was declared was proclaimed as Cultural Masterpiece of the Nation.
  • 2003: The Carnival of Barranquilla was proclaimed by UNESCO on November 7, as one of the Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity.

Activities

The carnival queen is chosen at the end of the previous year so that she have time to prepare herself. The King Momo is also chosen around this time, and whoever is the queen or the king has taken part in the carnival since childhood and is well known for his carnival spirit. Rehearsals for the carnival start several weeks before the Carnival and every Friday of this season is Carnival Friday.
The Carnival Queen presides over the different events until the symbolic burial of Joselito Carvajal. Carnival starts off with the Pre-Carnival activities. The festival officially begins with the Lectura del Bando, which is the traditional reading of the carnival proclamation. Here it is stated that everyone must enjoy themselves, dance and party wildly. Although the carnival officially initiates with this activity, in Barranquilla there is happiness and joy weeks before of this. The Pre-Carnival activities include the Lectura Del Bando, Toma de la Ciudad, the Crowing of the Carnival Queen and King, the Children’s Carnival Procession, the Gay Parade, and finally the most important pre-carnival event, La Guacherna. The Guacherna is a night parade of dances, cumbias, and masquerades, which takes place a Friday before the Saturday of carnival.
The Carnival starts on the Saturday before Ash Wednesday with the Battle of the Flowers, which is the most important event of the carnival. The Battle of the Flowers is a traditional float parade composed of the greatest and most colorful creations. Approximately, is a six hour show of floats and it is lead by the Carnival Queen followed by folk dances, musicians, dance groups, costumed groups, marchers, disguises and fire breathers. The audience can enjoy all the carnival characters here.
Sunday of Carnival is when the Great Parade takes place. It is considered a day of mask and disguises because floats are not present this day. Different dance groups compete against each other for the coveted prize of performing in the Battle of the Flowers the following year.
Monday is marked by an Orchestra Festival, with Caribbean and Latin bands from early afternoon until early Tuesday. The Festival involved various categories and groups that compete for the coveted Golden Congo. The Fantasy Parade is also presented on Monday, and it is a very colorful parade in which all kinds of customs are seen.
Tuesday signals the end of the carnival, announced by the burial of Joselito Carvajal, who is mourned by everyone. Joselito, a character who symbolizes the joy of the festivities, who had resurrected the Saturday of carnival and dies on the last day tired and hungover to resurrect the following year in the next carnival. Tuesday`s parade is shorter than the other parades, and here happy widows participate crying because of this personage`s death. It is similar to burial. At night, a funny litany is celebrated with simple lines and its characteristic tone, and current national and international affairs are criticized. The next day is Ash Wednesday and Lent, a period of religious devotion and abstinence, begins.
All of the carnival events are often broadcasted live by regional television channels. The Carnival of Barranquilla is very important for the economy of the entire region. Tourism increases significantly these 4 days, which are holidays in Barranquilla.

Music and Dancing

The music contains a mixture of cumbia, porro, mapale, gaita, chandé, puya, fandango, and fantastic merecumbés. These are examples of many styles of Colombian music. It is a party that gathers up tradition based on the creativity of the Colombian people, and it is expressed by various forms of dancing, by means of music, by different forms of art works, by the wearing of different costumes, and by the way of celebrating. The Carnaval of Barranquilla is unique because of its cultural diversity and because it is a party where the people are the main protagonists. Every dance, every folkloric group, and every custom play different roles to make the party the best show on earth.
The Carnaval of Barranquilla is multicultural, diverse, and rich in different cultural expressions. Its dancing and dancing expressions, just like its music, is gathered from every city of the Caribbean part of Colombia. The Carnaval's diversity can be categorized in seven different blocks: Traditional dances or folkloric dances; dances relation or manifestation dances; special dances or choreographic dances; Comparsas (a form of live music), with which the choreography and creativity of dances are expressed; Comedies, which are traditional and folkloric popular theater, where oral expression is its primary characteristic; Litany, which are traditional groups that sing along a choir; and last but not least the customs. These can be individual, or collectives, structural, and dramatic.

Costumes and Dances

La Marimonda, which are hooded figures with long noses, floppy ears and bright trousers and vests, is the most popular costume because is the only with origin in Barranquilla. The rest of the customs comes from African origin.
Other traditional customs are El garabato, El Africano, Dracula, El torito, EL Congo, El Monocuco, Los Cabezones, Las Muñeconas, and El Tigrillo.
The Carnival´s dances are: La Cumbia, El Garabato, El Son de Negro, El Congo, El Mapale, El Caiman, El Paloteo, El Gusano, Las Farotas, De Relacion and Las Pilanderas.
"The cumbia, a good example of the fusion of Indian, Black and White elements that simulates a couple courting and is characterized by the elegance and subtle movements of the woman’s hips to the rhythm of a drum and flute." Another of the main dances is the Garabato, which represents a mystical battle between life and death. The Congo represents African tradition in its movement and also the memory of slavery in America.



.



Barranquilla carnival

jueves, 10 de febrero de 2011

¡Vívelo como es! es el lema del carnaval de Barranquilla

La Fundación Carnaval de Barranquilla en apoyo de la Universidad Autónoma del Caribe, bajo el lema "Vívelo como es", están promoviendo una campaña de cultura ciudadana con la cual se busca afianzar cuatro comportamientos fundamentales para una sana convivencia durante las carnestolendas, los cuales son:
1. Respeto a los grupos folclóricos.
2. Obedece a las autoridades.
3. Mide tu consumo de alcohol.
4. Entrega las llaves.
Para incentivar y concientizar a todos los miembros de la comunidad universitaria Uniautónoma de la importancia de seguir estos puntos, la
Reina y el Rey Momo del carnaval de Barranquilla 2011 y los reyes infantiles, acompañados de un grupo de millo, han preparado un gran espectáculo para deleitar a todos los asistentes. Además, habrá un mural en el que todo el que quiera, podrá escribir sus sentimientos y compromisos de respeto hacia los grupos folclóricos y la fiesta más representativa del país.
Este espacio de interacción y cultura ciudadana es coordinado por el Bienestar.

Marcela Dávila, la reina del carnaval

miércoles, 13 de octubre de 2010

El rescate del siglo alivia las 'venas abiertas' de América Latina





Labores de rescate de mineros atrapados en Chile



Millones de personas en todo el mundo siguen con expectación, minuto a minuto y en directo, el milagroso rescate de los 33 mineros chilenos atrapados desde el pasado 5 de agosto en una mina en el desierto de Atacama. El acontecimiento ha suscitado tal expectación que en la zona del yacimiento hay congregados más de 1.600 periodistas de unos 300 medios extranjeros, la mitad de ellos televisiones. Todo para relatar en directo y al dedillo un éxito, como pocos. Fue precisamente cuando se supo que el rescate tenía todos los números para ser un éxito cuando el mundo informativo se volcó en el suceso y a él se añadió el político, que fue para vestirlo de patriotismo, marketing político. La misión: exportar al mundo que Chile, un país que lucha por emerger hacia la primera línea latinoamericana, es una nación moderna, unida, y con gran proyección de futuro.
La inicial tragedia de los 33 mineros se ha convertido en la plataforma ideal para proyectar la imagen del presidente de Chile, el empresario derechista Salvador Piñera, elegido presidente en enero de 2010 en sustitución de Michelle Bachelet, que llegó al fin de su mandato con una consideración más que notable entre el 81% de los chilenos. El drama de una operación de rescate de 33 mineros, una de las profesiones más duras, mal pagadas, y poco valoradas de América Latina, se ha convertido en el lazo ideal de Piñera, del líder de la derecha chilena, con el estrato social más pobre y menos afín a su política.

Sin embargo, la repercusión del suceso se ha multiplicado tanto que se ha convertido en la fuente latinoamericana del beneficio político. Países de todos los colores se han apuntado en algún momento a las mieles popular del "rescate del siglo". Como cameos en una película de gran éxito, los dirigentes latinoamericanos han desfilado por la superproducción de los 33. Desde el presidente peruano Alan García, la argentina Cristina Fernández, el polémico Hugo Chávez, el brasileño Lula, hasta el colombiano Juan Manuel Santos, se han apuntado al gesto de felicitación y de hermanamiento con el pueblo chileno, con su presidente y, por supuesto, con los mineros atrapados.

La fuerza del espectáculo ha sido tal que el "feed back" entre dos naciones históricamente enfrentadas como Chile y Bolivia ha tomado los tintes más amables de los últimos años. Evo Morales indicaba que el rescate de su compatriota Carlos Mamani, uno de los 33 mineros, "unen mucho más a Chile y Bolivia". "Es un hecho histórico e inédito que une cada día más y más. Trae una mayor confianza entre Bolivia y Chile y, sobretodo, entre los presidentes", señaló el mandatario. "Para el pueblo boliviano será inolvidable el esfuerzo del presidente Piñera. Muchas gracias por el rescate de nuestro hermano" añadió. Un gesto tan inédito como importante para un continente donde no son habituales y en el que las disputas entre países vecinos resultan un duro contratiempo para el progreso social.

Incluso el presidente de EE.UU. Barack Obama, aseguraba que el rescate de los 33 mineros atrapados en Chile es un evento con el que el país sudamericano "ha inspirado al mundo"  y  que "es un tributo no sólo a la determinación de los rescatistas y del gobierno chileno, sino también a la unidad y resolución del pueblo chileno, que ha inspirado al mundo".

Las galerías y galerías de minas se han convertido en "Las venas cortadas de América Latina". Este libro de culto de la izquierda latinoamericana, el mismo que Chávez regaló a Obama en una reunión de UNASUR en 2009, el uruguayo Eduardo Galeano narra el porqué del hambre, la miseria, la esperanza y las luchas de esta geografía sembrada de cantos y de sangre. La esperanza de 33 mineros se ha convertido en la fe de los latinoamericanos, y la fe mueve montañas… y sostiene el poder.

viernes, 10 de septiembre de 2010

En la selección alemana hay un combo gay: Michael Ballack




El representante de Michael Ballack acusó al plantel alemán y aseguró que próximamente un ex jugador “lo sacaría todo a la luz”. Además indicó que en la convocatoria mundialista había un jugador “medio gay”. Y dio los nombres de los jugadores presuntamente homosexuales.

“O sea una asociación o un contubernio de futbolistas homosexuales”, agregó. Y el articulo apuntó: “Con motivo del partido de despedida de Bernd Schneider en mayo, Becker aseguró en la casa club del Leverkusen (actual equipo de Michael Ballack) que próximamente un ex internacional alemán lo sacaría todo a la luz”.
Dicen que Becker además indicó que en la convocatoria mundialista había un jugador “medio gay”. Aunque en el texto no dan nombres, aclaran que Becker comentó quiénes son los jugadores presuntamente homosexuales.
Durante el Mundial, se habló de Philipp Lahm e incluso de Löw o el mánager de Alemania, Oliver Bierhoff, enemistado con el propio Ballack desde 2009. Desde la Confederación están en llamas y ya le enviaron una carta al representante “pidiéndole que explique qué quiso decir”.

domingo, 5 de septiembre de 2010

Perforación para rescatar a mineros en Chile va por 42 m.
La perforación que realiza la máquina Strata 950 para liberar al grupo de mineros atrapado en una mina del norte de Chile avanzó un total de 42 metros, un metro más que el viernes, dijo este sábado el gerente de riesgos de equipo rescatista, René Aguilar.
Se llevan 42 metros perforados, dijo Aguilar a periodistas en la conferencia de prensa diaria en la mina San José, 800 km al norte de Santiago, en el desierto de Atacama.
Los 33 mineros -23 chilenos y un boliviano- cumplen este sábado 30 días bajo tierra tras quedar atrapados el 5 de agosto luego de un derrumbe en la mina San José. Recién 17 días después se logró establecer contacto con ellos a través de una sonda, cuando se confirmó que estaban todos vivos y se empezó a mantener comunicación y a enviarles alimentos y abrigo.
Por su parte, Gustavo Zerbino, uno de los uruguayos que sobrevivieron por más de dos meses en los Andes tras la caída de un avión 1972, que llegó a la mina junto a otros tres sobrevivientes para dar ánimo en el proceso de rescate, dijo que hablaron con las familias y que tal vez también lo hagan con los mineros.
"Estuvimos conversando con las familias. Más tarde puede ser que podamos hablar con los mineros, pero antes deben hablar los familiares, eso es lo más importante", afirmó Zerbino en la misma conferencia.
Ramón Sabella, otro de los sobrevivientes, les dejó un mensaje de apoyo: "Cuando todo esto termine y pasen los años, y sean viejos como nosotros, estos problemas que están pasando acá les van a parecer minúsculos al lado de la alegría que es la vida".
Un total de 16 uruguayos sobrevivieron al accidente del 13 de octubre de 1972, cuando un avión cayó en la Cordillera de los Andes con 45 pasajeros, en su mayoría miembros de un equipo de rugby que viajaba a Santiago a jugar un partido, tras pasar 72 días en la montaña bajo terribles condiciones y alimentándose de los cuerpos de sus compañeros muertos.
Con su búsqueda abandonada 10 días después del accidente, el mundo los creyó muertos. Sin embargo, fueron rescatados el 22 y 23 de diciembre, luego de que dos de ellos caminaran durante 10 días hasta los valles de Chile en busca de ayuda.